Kaisu Mäkinen suunnitteli Italiassa korusarjan hopeasta ja Iittalan ylijäämälasista.
Yrittäjien vaihto-ohjelma Erasmus for Young Entrepreneurs vie tuoreet yrittäjät konkarien oppiin toiseen jäsenmaahan.
Mikkeliläinen korusuunnittelija Kaisu Mäkinen vietti syksyn 2009 Milanossa Italiassa maineikkaan korualan yrittäjän Maria Luisa Vitobellon ohjauksessa.
Miten yrittäjävaihtoon?
Suomessa Erasmus-yrittäjävaihtoja välittää kaksi organisaatiota: Mikkelin Seudun elinkeinoyhtiö Miset Oy ja Päijät-Hämeen Koulutuskonserni – Lahden Ammattikorkeakoulu.
Vaihtoon voi päästä, jos oma yritys on suunnitteluasteella tai yritystoiminta on käynnistynyt kolmen vuoden sisällä.
Vaihtoon lähtijälle korvataan matkakulut ja jonkin verran elinkustannuksia.
Kokenut pk-yrittäjä voi osallistua ohjelmaan isäntäyrityksenä. Isännälle ohjelma tarjoaa mahdollisuuden saada uusia ideoita ja solmia kontakteja muualle Eurooppaan.
Matkan mahdollisti EU:n aloitteleville pk-yrittäjille suunnattu vaihto-ohjelma Erasmus for Young Entrepreneurs.
Mäkinen perusti yrityksensä Kaiku Korun vuoden 2008 alussa. Hän tekee uniikkeja tilauskoruja ja piensarjoja sekä korjaa koruja.
Kun Mäkinen sai tiedon yrittäjien vaihto-ohjelmasta, hän innostui heti. Ohjelma oli pilottivaiheessa eikä siitä ollut kovin tarkkaa tietoa.
– Oli ehkä hulluakin innostua, mutta täytyy heittäytyä, jos haluaa olla mukana kuvioissa.
Mäkinen haki alun perin Britanniaan, mutta sopiva isäntäyritys löytyikin Italiasta. Maa oli nuorelle yrittäjälle ennestään tuttu, sillä hän oli ollut siellä opiskeluvaihdossa.
Mäkisen vastaanottanut Maria Luisa Vitobello on kuuluisa korusuunnittelija, jonka koruja on myyty ympäri maailmaa.
Hiljaista tietoa temperamentilla
Yrittäjävaihtoon lähtijöiden tavoite on yleensä luoda bisneskumppanuuksia, mutta Kaisu Mäkisen vaihdosta tuli erilainen.
– Päädyimme siihen, että teen oman suunnittelutyön ja Vitobello arvioi sitä.
Mäkinen ryhtyi suunnittelemaan ekologista korusarjaa hopeasta ja Iittalan ylijäämälasista. Hän toteutti koko suunnitteluprosessin luonnostelusta kokeilukappaleiden valmistamiseen sekä sarjatuotannon ja markkinoinnin suunnitteluun.
– Samalla, kun etenin, Vitobello kommentoi, mihin suuntaan kannattaa jatkaa ja mitä kannattaa ottaa huomioon. Se oli hiljaisen tiedon välittämistä.
Yhteistyö ei ollut aina helppoa.
– Italialaiset ovat hyvin temperamenttisia. Emme aina ymmärtäneet toisiamme, Mäkinen nauraa.
Kaiken kaikkiaan hän on hyvin tyytyväinen vaihtoonsa. Mäkinen arvostaa sitä, että sai viettää yhden päivän viikossa museoissa ja näyttelyissä tutustumassa kulttuuriin ja keräämässä vaikutteita.
– Se on suunnittelijalle tärkeämpää kuin bisnesyhteydet, vaikka nekin ovat tärkeitä.
Mikkeliläisyrittäjän mielestä myös etäisyys kotiympyröihin oli hyväksi. Se auttoi näkemään, mikä omassa bisneksessä toimii ja missä olisi parannettavaa.
– Arjessa kiire ja rutiinit puurouttavat tekemistä.
Mäkinen valmistaa edelleen Italiassa suunnittelemaansa I vetri di Kaisu -korusarjaa, ja yhteistyö Iittalan kanssa jatkuu.
Vaihtoyrittäjän kotimaa tärkeä isäntäyrityksille
Mikkelin seudulla on toteutettu yhteensä yhdeksän yrittäjävaihtoa, kertoo ohjelmasta vastaava Anitta Sihvonen Mikkelin seudun elinkeinoyhtiö Miset Oy:stä. Neljä yrittäjää on lähtenyt maailmalle ja viisi tullut seudulle muista EU-maista.
Isäntäyritysten löytäminen Mikkelin seudulta on vaatinut paljon työtä. Sihvosen mukaan mikkeliläisyrittäjät hakevat yleensä vaihtoon tulijaa maasta, jonka markkinat kiinnostavat heitä.
– Vaihtoon tulija on sitten tehnyt markkinointisuunnitelmaa omaan maahansa. Usein isäntäyrityksen ja palanneen vaihtoyrittäjän välille on syntynyt yhteistyösopimus, Sihvonen kertoo.
”Mikkelissä helppoa tavata kaikki”
Yksi Mikkeliin tulleista vaihtoyrittäjistä on englantilainen Alex Zylberberg. Hänen yrityksensä Multilingual Stuff muuntaa asiakkaiden verkkosivuja monikielisiksi.
Hän työskenteli kolme kuukautta syksyllä 2010 mikkeliläisessä ilmastointialan yrityksessä Jevenissä.
Zylberberg halusi tutustua yritykseen, joka voisi olla hänen tyypillinen asiakkaansa. Se tarkoitti pienehköä vientiyritystä. Oli sattumaa, että sopiva kohde löytyi Mikkelistä.
Brittiyrittäjä on vaihtoonsa tyytyväinen.
– Koska Mikkeli on pieni paikka, siellä on helppoa tavata kaikki ja päästä vaikka kaupunginjohtajan puheille.
Zylberberg solmikin paljon kontakteja, joista hän uskoo olevan hyötyä jatkossa. Hän myös järjesti paikallisille yrityksille seminaarin verkkosivujen muuttamisesta monikielisiksi.
– Jos on itse aktiivinen, tällainen ohjelma tarjoaa paljon mahdollisuuksia, Zylberbeg toteaa.
Linkit
Erasmus for Young Entrepreneurs
Kaiku Koru
Multilingual Stuff -yritys
Lisää jutun teemoista
kansainvälistyminen, nuoret yrittäjät, yrittäjyys, yrittäminen
Kommentointiohjeet
Europa-verkkojulkaisun kommentit ilmestyvät sen jälkeen, kun Europan toimitus on hyväksynyt ne. Europan toimitus päättää itsenäisesti kommenttien julkaisemisesta. Voit käyttää nimimerkkiä, eivätkä keskustelut vaadi rekisteröitymistä. Viestien on oltava lakien ja hyvien tapojen mukaisia. Kirjoittaja on rikos- ja vahingonkorvausoikeudellisessa vastuussa kirjoitustensa sisällöstä.
Linkkejä julkaistaan vain poikkeustapauksissa. Muotoile mielipiteesi mieluummin itse. Toimitus voi lyhentää liian pitkää kirjoitusta.
Europa ei rekisteröi kommentoijia eikä luovuta heidän yhteystietojaan ulkopuolisille.